BLITZ!

My Kingdom For A Song
BLITZ! Numéro 47

Par le Général Hiver

Chaque trimestre, l’équipe de BLITZ! va décortiquer un titre extrait de la discographie d’un groupe ou d’un artiste que nous apprécions particulièrement.
À tout seigneur, tout honneur, c’est avec « Leaders Of Men » de Joy Division que nous inaugurons cette rubrique.

Joy Division, Leaders Of Men

« Leaders Of Men » est extrait du maxi-45 tours « An Ideal For Living » enregistré en décembre 1977 et qui sort dans les bacs des disquaires en juin 1978 chez Enigma Records, puis en version autoproduite sous le nom de label Anonymous, le 10 octobre 1978.
La pochette a été conçue par le guitariste Bernard Sumner, et crée une vive polémique car l’image du recto évoque inévitablement un joueur de tambour des jeunesses hitlériennes. En outre, au verso, la reprise d’une photographie prise lors de la liquidation du ghetto de Varsovie par l’armée allemande en 1943 ajoute au malaise. Le groupe Joy Division aura du mal à se débarrasser de cette imagerie et des supposées sympathies pour le national-socialisme qui en seront le corollaire colporté par une certaine presse. Les provocateurs qui utilisent le thème sulfureux du nazisme s’assurent une notoriété réelle tout autant qu’embarrassante.
« Leaders Of Men », écrit dans un pub de Macclesfield, est le premier titre valable de Joy Division, aux dires du bassiste Peter Hook. La rythmique de Stephen Morris apparaît d’abord, suivie par la basse rugueuse et le riff de guitare de Bernard Sumner. Ian Curtis chante en modulant sa voix, et termine avec un couplet à la fois chanté et phrasé, qui évoque David Bowie.

Les paroles de « Leaders Of Men » ne baignent pas dans l’optimisme 

LEADERS OF MEN (MENEURS D'HOMMES)

  • Born from some mother's womb,
  • Né des entrailles d'une mère,
  • Just like any other room.
  • Exactement comme de n'importe quelle autre pièce.
  • Made a promise for a new life.
  • On a fait la promesse d'un nouvelle vie.
  • Made a victim out of your life.
  • On a fait de ta vie une victime.
  • When your time's on the door,
  • Quand ton heure est à la porte,
  • And it drips to the floor,
  • Et que ça glisse sur le sol,
  • And you feel you can touch,
  • Et tu sens que tu peux toucher,
  • All the noise is too much,
  • Tout ce bruit est trop intense,
  • And the seeds that are sown,
  • Et les graines qui sont semées,
  • Are no longer your own.
  • Ne t'appartiennent plus.
  • Just a minor operation,
  • Juste une opération mineure,
  • To force a final ultimatum.
  • Pour forcer un ultimatum final.
  • Thousand words are spoken loud,/
  • Un millier de mots sont déclamés bruyamment,
  • Reach the dumb to fool the crowd.
  • Ils atteignent l'imbécile pour duper la foule.
  • When you walk down the street,
  • Quand tu descends la rue,
  • And the sound's not so sweet,
  • Et que le son n'est pas si agréable,
  • And you wish you could hide,
  • Et tu espères que tu pourrais te cacher,
  • Maybe go for a ride,
  • Peut être aller faire un tour,
  • To some peep show arcade,
  • Pour épier une exposition,
  • Where the future's not made.
  • Où le futur n'est pas fabriqué.
  • A nightmare situation,
  • Une situation cauchemardesque,
  • Infiltrate imagination,
  • Infiltre l'imagination,
  • Smacks of past Holy wars,
  • Les coups des guerres saintes passées,
  • By the wall with broken laws.
  • Sur le mur des lois brisées.
  • The leaders of men,
  • Les meneurs d'hommes,
  • Born out of your frustration.
  • Nés de ta frustration.
  • The leaders of men,
  • Les meneurs d'hommes,
  • Just a strange infatuation.
  • Seulement un étrange engouement.
  • The leaders of men,
  • Les meneurs d'hommes,
  • Made a promise for a new life.
  • Ont fait la promesse d'un nouvelle vie.
  • No saviour for our sakes,
  • Pas de sauveurs pour notre destinée,
  • To twist the internees of hate,
  • Pour tromper les internés de la haine,
  • Self induced manipulation,
  • Manipulation auto-infligée,
  • To crush all thoughts of mass salvation.
  • Pour anéantir toutes pensées de salut en masse.

Fiche technique :
Durée : 2’34’’

Ecouter :
https://www.youtube.com/watch?v=AtpyAVzdXVw&ab_channel=nesplayer94